No exact translation found for عِلَّةٌ انْفِعَالِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic عِلَّةٌ انْفِعَالِيَّة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Jürgen Habermas antwortete sichtlich beeindruckt.
    فأجاب يورجن هابرماس وعلى وجهه سيما الانفعال.
  • Tariq Ramadan ist sehr erregt. Er hebt seine Stimme. Nur wenige wissen, dass hier auch ein privater Konflikt berührt wird.
    هذا وقد بدت على طارق رمضان آثار الانفعال، وعلا صوته، بينما لا يعرف سوى قليل من الحضور أن هذا الأمر له علاقة بنزاع شخصي.
  • Insbesondere der heißspornige Aktionismus eines Nicolas Sarkozy kollidierten immer wieder mit der strategischen Sachlichkeit Angela Merkels.
    وعلى وجه الخصوص إنَّ انفعال نيكولا ساركوزي السريع يتعارض مرارًا وتكرارًا مع موضوعية أنجلا ميركل الإستراتيجية.
  • In dieser Bandbreite ist das Buch etwas Neues. Ende weist auf ein Problem hin: Das Thema ist auch im Nahen Osten sehr emotional besetzt und Interessierten schwer zugänglich. "Es gibt immer noch Familien, die vergessen machen wollen, dass Teile von ihnen mit den Nazis kollaboriert haben. "
    على هذا الصعيد يعد الكتاب شيئا جديدا إلى حد ما. يشير إنده إلى مشكلة وهي: هذا الموضوع يمثل في الشرق الأوسط أيضا بؤرة مشحونة بالانفعالات ويصعب على المهتمين النفاذ إليه: "ما تزال هناك عائلات تسعى إلى سحب ستار النسيان على واقعة أن أجزاء منها قد تعاملت مع النازيين".
  • Es ist möglich, dass sie ihre Finanzen überstrapazieren, Werbeaktionen zum Opfer fallen, leichtsinnig in die falschen Aktieninvestieren und die Produktion aufgrund momentaner Begeisterung inbestimmte Regionen und Aktivitäten lenken, und nicht aufgrund der Berechnung wirtschaftlicher Grundlagen.
    وقد يبالغون في تمديد استثماراتهم فيسقطون ضحايا للدعايةوالترويج، ويندفعون إلى الاستثمار بغير حرص في الأصول الخطأ، ويوجهونالإنتاج إلى مناطق وأنشطة بعينها على أساس من انفعال لحظي بدلاً منالحسابات الدقيقة للمبادئ الاقتصادية الأساسية.
  • Karadzic reagierte emotional, er werde den ehemaligen Präsidenten Jimmy Carter anrufen, mit dem er angab, in Kontakt zustehen, und machte sich zum Gehen fertig.
    ورد كارادزيتش على نحو انفعالي قائلاً إنه سوف يتصل برئيسالولايات المتحدة السابق جيمي كارتر ، الذي زعم أنه كان على اتصال به،ثم توجه نحو باب الخروج.
  • Für einen effektiven Umgang mit politischer Instabilitätbedarf es in Afrika zweier Dinge, nämlich des politischen Willensder wichtigsten Staaten, um den demokratischen Prozess zu sichernund starker regionaler Institutionen als gesetzliches Rahmenwerkjener Prinzipien auf denen das Verhalten der Staaten gründet. Die Wirksamkeit regionaler Institutionen und die Rolle regionaler Mächte sind miteinander verknüpft.
    إن التعامل على نحو فعّال مع انعدام الاستقرار السياسي فيأفريقيا يتطلب أمرين: الإرادة السياسية لدى البلدان الرئيسية لدعمالعملية الديمقراطية، ولدى المؤسسات الإقليمية القوية لتوفير إطارالعمل القانوني الذي يعكس المبادئ التي تقوم عليها سلوكيات الدول. إنفعالية المؤسسات الإقليمية والدور الذي تلعبه القوى الإقليمية أمرانمترابطان.
  • Wenn er die Geschehnisse in seinem Umfeld nicht unter Kontrolle hat, kann er vom Wähler nicht erwarten, dass er ihm zutraut, eine Nation zu führen.
    اذا لم يستطع السيطره على انفعالات الناس من حوله فهو لا يستطيع ان يقنع الناخبين بأنتخابه رئيساً للبلاد
  • Nun ja, sie trauert um ihren Mann. Das ist emotionale Intensität.
    ،إنّها حزينة على زوجها ستكون جدّ انفعالية
  • Menschen immer die Gefühle einer Frrau Ich habe eine sch?neWirklich
    أنا دائما أحصل على إنفعال من إمرأة جميلة امامي حقا